La palabra y el soberbio intelectual (y II)

TOSHIBA CAMCORDER

La palabra y el soberbio intelectual (y II)

Por Pilar Úcar

Como lo prometido es deuda, casi siempre, ahí va mi continuación: punto et à la ligne.

Acabé mi artículo anterior del matón intelectual, dedicado al macarra literario, apuntando a otros chulos presentes y conocidos: chefs y cocineros de campanillas, escritores consagrados (muchos de ellos recopiladores de notas y referencias a estas alturas de su profesión) y otros en ciernes (diletantes con visos de redacción infantiloide), filósofos e ideólogos vivitos y coleando (falsos pilares de nuestra sociedad), políticos y periodistas de todo pelo y pelaje (la mayoría de medio pelo), presentadores televisivos y locutores radiofónicos (predicadores modo godspell), columnistas mediáticos (¡¡cuánto gritan!!), profesores togados y sin tocar desde la palestra (señaladores de admonición)…Toda una banda de chiquillos revoltosos y bochincheros de patio de colegio que consideran al otro, a los que no somos uno de ellos, una piltrafilla, un guiñapo humano; siempre con la palabra y la expresión mágicas: “Solo es una opinión, ¿eh?, desde mi modesto punto de vista”. Cuando alguien (te) atiza algo similar…¡¡A temblar!! Estos soberbios (de serie) son los rescatadores de la estulticia dominante. Bajo esa capichuela de humildad impostada, predomina el marchamo soterrado: “Te doy la opción de que te equivoques, pero aquí me tienes para recordarte tu error, de tonto que eres, que ni te das cuenta, porque yo tengo razón”.

En definitiva, el soberbio intelectual -a un paso de la gilipollez, si no ha cruzado ya esa línea- poco difiere del matón literario: con palabras hueras y frases lapidarias sentencian y dan lecciones porque él sabe más y se toma la molestia (el tiempo y el esfuerzo) de enseñar.

Y es que tienen razón…les asiste la certeza y el tino de la palabra: o eso creen ellos.

De todo tiene que haber en la viña del Señor y en este mundo…más.

(Nota: se aplica el masculino genérico de mi redacción al femenino, a la –e, a la -@, a la –x y al *)

AddText_03-19-12.37.26

Observatorio de Filología y Lengua española de Arco Europeo

Directora: Pilar Úcar Ventura

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>