Rebosante de palabras y expresiones… el verano ya llegó

20220913_131810

Rebosante de palabras y expresiones… el verano ya llegó

Por Pilar Úcar

Entre onomatopeyas: ufff, arggg, puaggg, (las de siempre) y modismos al uso: “¡¡qué barbaridad, esto no hay quien lo soporte, un horror, para morirse!!”, recibimos al solsticio que corresponde por estas fechas; y es que ya se sabe: tras santa Quiteria y san Urbano, no hay más, “al fin y al cabo, por san Juan es el verano, y hasta san Miguel”. Sabio refranero, tozudo el santoral recuerda que Santiago y santa Ana en contubernio, bien en la montaña o en la playa, cumplen con el almanaque. Pronto habrá que añadir santo cambio climático (arcano para impenitentes descreídos, a pesar de las evidencias-empíricas y constatables- del Meteosat).

Caluroso, insufrible, bochornoso y sofocante, inaguantable, tórrido, seco (quizá idílico), “batita veraniega”, “corte de pelo fresquito”, “bolso veraniego”; verano azul, canícula estival, chiringuito y canción del verano, terraceo, festivales de verano, sunblock y protección cien, renovar el armario, mosquitos y antirrepelente.

Verano a tutiplén, por la derecha y por la izquierda, arriba, abajo y… “tinto de verano” al coleto.

Me interesa como lingüista desbrozar la intencionalidad del sufijo diminutivo aplicado al sustantivo que nos ocupa: “veran-ito” y la polisemia que se deriva de la estructura profunda invita a todas las interpretaciones comunicativas posibles, aunque predomina la irónica: “vaya veranito, ¿eh?” que lo mismo vale para un roto que para un descosido: entre padres e hijos, de comerciante de barrio a su clientela, de profesores a estudiantes, entre camareros y turistas; de todos los colores, como los gustos: afectividad con retranca, exageración mediterránea y crítica personal, humor torcido y broma con mala pata.

En la escuetez de dicha expresión cabe de todo, o casi; no obstante, si alguien detecta a la golondrina, que no aparte del todo la manta, por si las moscas (¡qué propio!).

FILOLOGÍA Y LENGUA ESPAÑOLA

AddText_03-19-12.37.26

Directora Pilar Úcar Ventura

Argüelles y la abolición del comercio de esclavos

AddText_06-21-08.06.10

El próximo lunes 26 de junio el Profesor de la Universidad de Cambridge, Jesús Sanjurjo, dará en el Ateneo de Madrid una conferencia sobre «Agustín de Argüelles y la abolición del comercio de esclavos del Imperio español». Será presentado por el Presidente de la Agrupación Ateneísta Agustín Argüelles, José Antonio García Regueiro. Moderará el acto la Vicepresidenta de Arco Europeo, Ana Pulido Benito.

Much about nothing: o… ruido sin nueces

AddText_01-23-12.36.32

Much about nothing: o… ruido sin nueces

Por Pilar Úcar

Mucho ruido y pocas nueces, que son lo mollar del nogal, la enjundia y la esencia. El ruido no deja dormir, distorsiona los tímpanos y favorece la ligirofobia.

Nuestros políticos rizando el rizo y ejecutando “lo más difícil”, triple salto mortal carpado y con doble tirabuzón, nos dejan unas perlas -lingüísticas (y mira que saben poco de juntar una sílaba con otra- inefables, para el engorde de nuestro vocabulario cotidiano con pretensiones de cierta altura: siempre enriqueciendo la lengua y siempre apurando al máximo la morfosintaxis idiomática; la última vuelta de tuerca ha sido una patada polisémica a las figuras retóricas: más allá de la comparación, no dan ni una; cuando lo intentan con metáforas, sinécdoques o metonimia, apaga y vámonos.

Se creen hábiles en el uso y manejo del eufemismo -tan del gusto de muchas profesiones, como la medicina-; ese arte sibilino de esquivar el término justo y preciso. Ahora no paramos de oír y de leer el término “ruido” zarandeado de un lado al otro de la cancha que nos tiene a todos mareados: los grupos políticos hacen ruido en el hemiciclo, en la calle; los grupúsculos, más; ahora hay ruido en la política, entre unos y otros hay mucho ruido, como esos vecinos molestos, como el perro suelto por el parque, el teclear del piano de un aprendiz o el soniquete escolar de la flauta dulce.

Ahora se llama ruido a lo que antes y siempre se ha entendido por follón, discusión, disensión, alboroto, desbarajuste, zapatiesta, estar a la greña, embroncarse, ir a la gresca, vaya fregado, albañal, carajal, merdel, berenjenal, desorden, jaleo, tumulto, escándalo, barahúnda, tiberio, estruendo, bulla, estrépito…

Más nueces y menos ruido, más sinónimos y menos “fugarse” del meollo, más lengua, más palabras. A todo esto lo llaman ruido.

FILOLOGÍA Y LENGUA ESPAÑOLA

AddText_03-19-12.37.26

Directora Pilar Úcar Ventura

La palabra en la feria del libro

20230612_111242

La palabra en la feria del libro

Por Pilar Úcar

La FLM cierra edición por este año. Preámbulo exitoso han sido las ferias del libro de otras ciudades de España. El libro sigue en alza. Se escriben muchos libros, (casi) todo el mundo escribe, pero muy pocos y muy pocas son escritores y escritoras. Ahí radica la distinción: no solo en el género gramatical, inclusivo o no. Escribir es un impulso, una necesidad, una terapia, una actividad de ocio y una profesión, por ejemplo. Editoriales y librerías, casetas, toldos, librerías, pabellones y la imprescindible lluvia (o la DANA en modo diluvio) y… calor.

Los últimos días se sobrellevan aventando la sofoquina con abanicos rosados en forma de cerebro como homenaje a la Ciencia en esta convocatoria de 2023. El trajín callejero resulta incesante: sin altavoces atronadores que salmodian las firmas (sostenibilidad medioambiental se impone). Cámaras, entrevistas, selfis, colas y carteles. Estrellas, celebritis y famosos autores -profesionales del ramo-, no tantos; muchos más artistas, tiktokeros, influencers, yutubers, presentadores de campanillas, chefs rutilantes, actores y actorcillos que encuentran fácil negocio en inmortalizar en papel lo que visualizan a lo largo y ancho de las redes…todos ellos reúnen una ristra de admiradores que pugnan por conseguir la foto con su ídolo o ídola y la firma: “Con cariño para…” aplicando plantilla, sin alharacas ni jeribeques. El tiempo apremia: el “agente ¿literario?” azuzando. No tantas palabras en la dedicatoria y sí imágenes congeladas con fecha de caducidad. Desde el punto de vista idiomático, llaman la atención estas preguntas: “¿cuántos libros has vendido?, ¿has firmado mucho?” Interesantes ejemplos de pragmática lingüística y de análisis intencional. La intralectura resulta polisémica. Y a mí inquieta esta pregunta: “¿De qué va este libro?” ¿¡¡Libro!!? ¿Se necesita la deixis, el énfasis en la palabra “libro”?,  pero…¿no estamos en la feria del ídem?.

FILOLOGÍA Y LENGUA ESPAÑOLA

AddText_03-19-12.37.26

Directora Pilar Úcar Ventura

 

BBC-G…siglas y moda

CURVA

BBC-G…siglas y moda

Por Pilar Úcar

Por estas fechas se impone la BBC, sigla que no necesita desglosarse y a la que conviene añadir la G de graduaciones -académicas- del nivel educativo que sea, desde los bachilleres a universitarios en sus más diferentes combinaciones y permutaciones de títulos y grados actuales.

Antes una era filóloga o médica o ingeniera o abogada…ahora cuesta definir exactamente qué es quien ha cursado RICOM o CAFYDE, E3 o FIPE por ejemplo. En algo sí coinciden: en la G y en lo que se deriva de tal acto (de Graduación) a final de curso. Similitudes lingüísticas que pasan por la ampliación del léxico: graduados, graduadas, graduad@s (muy antiguo lo veo yo) egresades (confuso y polémico, ideológico y doctrinario para mi gusto), alumni: este sí que es un término a medida que encaja a la perfección con las hechuras de antiguos alumnos, titulados y tituladas de una universidad. La G comporta mucho más vocabulario, no solo relativo al ámbito formativo sino también, al estético; marchando una de moda: extranjerismos: outfit, look, dresscode, clutch, y metonimias: tacones, lentejuela, apócopes: pelu, flequi y metáforas de nueva creación a tutiplén: “ensaimada” (el moño italiano incrustado en el cogote o coronando la testa), brillibrilli…Y todo esto aplica para los protagonistas y acompañantes: una suerte de público eufórico, variopinto, sonriente y escrutador, ojo en ristre, atisbando por doquier.

Las fechas en las que estamos, llenas de Bodas, Bautizos y Comuniones (BBC) dan para mucho análisis del idioma, y si vienen acompañadas de Graduaciones, todavía más.

Ya he comentado en alguna otra ocasión que la realidad y la lengua se imbrican, la lengua y la realidad se necesitan. El ritmo de cada una… eso es otro cantar. A veces caminan sincopadas y otras con arritmia. La RAE hace lo que puede para no perder pie.

FILOLOGÍA Y LENGUA ESPAÑOLA

AddText_03-19-12.37.26

Directora Pilar Úcar Ventura

Presentación del libro “Sé por lo que estás pasando”

IMG-20230529-WA0023 (1)

El próximo miércoles 7 de junio se presenta en el Ateneo de Madrid, a las 19.30 horas, en la Sala Pérez Galdós, por la Agrupación Atenísta Agustín Argüelles, el libro “Sé por lo que estás pasando”, de las escritoras Pilar Úcar y Rosa Amor. Introducirá el acto el Presidente de la Agrupación Atenísta Agustín Argüelles, José Antonio García Regueiro, y presentará a las autoras el Dr. José Luis Poole.

IMG-20230529-WA0018 IMG-20230529-WA0022AddText_Cultura